Dissemin is shutting down on January 1st, 2025

Published in

Lavoisier, Politiques et Management Public, 2(30), p. 263-276

DOI: 10.3166/pmp.30.263-276

Links

Tools

Export citation

Search in Google Scholar

L’entreprise, angle mort de la politique linguistique ? Réflexions sur la loi Toubon

Journal article published in 2013 by Jerome Sauliere
This paper is available in a repository.
This paper is available in a repository.

Full text: Download

Green circle
Preprint: archiving allowed
Green circle
Postprint: archiving allowed
Red circle
Published version: archiving forbidden
Data provided by SHERPA/RoMEO

Abstract

Peut-on réglementer la langue de l’entreprise ? Faut-il le faire ? Cette question, au carrefour de la politique économique et la politique linguistique, est ici abordée à travers le cas de la loi Toubon, qui oblige les entreprises françaises à utiliser le français dans un certain nombre de contextes. Bien que de nombreuses raisons (macro-économiques, sociales ou linguistiques) puissent être invoquées pour réglementer l’usage des langues dans les entreprises, l’utilité réelle de la loi, trop ambitieuse et trop vague à la fois, nous semble douteuse. Peut-être l’entreprise est-elle condamnée à rester dans « l’angle mort » de la politique linguistique. Partant de ce constat, nous proposons une approche alternative basée sur l’implication des parties prenantes et la reconnaissance de ce que nous proposons d’appeler la « responsabilité sociolinguistique de l’entreprise». ; Can corporate language be regulated? Should it be? This question, at the crossroads of economic and linguistic policy, is here addressed by looking at Law Toubon, which obliges French businesses to use French in a number of contexts. Although the reasons for regulating language use in companies are many, be it from a macro-economic, social or linguistic point of view, the actual usefulness of the law, too ambitious and too vague at the same time, is open to doubt. Perhaps the company is bound to remain a ‘blind spot’ of language policy. Drawing on this, we suggest an alternative approach based on stakeholders’ implication and acknowledgement of what we propose to call the company’s ‘sociolinguistic responsibility’.