Dissemin is shutting down on January 1st, 2025

Published in

Cambridge University Press, Bilingualism: Language and Cognition, 02(21), p. 219-227

DOI: 10.1017/s1366728917000190

Links

Tools

Export citation

Search in Google Scholar

Languages flex cultural thinking

Journal article published in 2017 by Ceri Ellis ORCID, Guillaume Thierry, Awel Vaughan-Evans, Manon Wyn Jones
This paper is available in a repository.
This paper is available in a repository.

Full text: Download

Green circle
Preprint: archiving allowed
Green circle
Postprint: archiving allowed
Red circle
Published version: archiving forbidden
Data provided by SHERPA/RoMEO

Abstract

Recent studies have revealed remarkable interactions between language and emotion. Here, we show that such interactions influence judgments made regarding cultural information. Balanced Welsh–English bilinguals categorized statements about their native Welsh culture as true or false. Whilst participants categorized positive statements as true when they were true, they were biased towards categorizing them as true also when they were false, irrespective of the language in which they read them. Surprisingly, participants were unbiased when categorizing negative statements presented in their native language Welsh, but showed a reverse bias - categorizing sentences as false, even when they were true - for negative statements when they read them in English. The locus of this behavior originated from online semantic evaluation of the statements, shown in corresponding modulations of the N400 peak of event-related brain potentials. These findings suggest that bilinguals perceive and react to cultural information in a language-dependent fashion.