Links

Tools

Export citation

Search in Google Scholar

Réalité mondiale et réalité du terrain

Journal article published in 2017 by Maria Conceição Varela
This paper is available in a repository.
This paper is available in a repository.

Full text: Download

Question mark in circle
Preprint: policy unknown
Question mark in circle
Postprint: policy unknown
Question mark in circle
Published version: policy unknown

Abstract

Le présent article vise à réfléchir sur les mutations accélérées de la situation et du statut du FLE, en contexte universitaire portugais, notamment dans son enseignement à l’Université du Minho, au cours de ces dernières années. Les facteurs du changement sont multiples, liés au sort international de la langue française, aux défis de la mondialisation et aux contraintes de la réalité du terrain qui obligent à rechercher des stratégies d’enseignement contrastées, aussi bien en formation initiale qu’en formation continue. Les problématiques et les enjeux inhérents aux mutations récentes sont appréhendés en fonction des méthodes et des méthodologies modernes, mais aussi en fonction des publics et des objectifs qui intègrent la spécificité culturelle institutionnelle. Malgré les circonstances défavorables et l’hégémonie persistante de l’anglais, l’on constate que la langue française conserve son influence dans certains domaines, que son apprentissage est toujours un atout et que ses nouveaux usages exigent que l’enseignement/apprentissage du FLE relève promptement les défis de la mondialisation, en l’occurrence celui de la communication. ; This paper concerns the fast-paced changes affecting the status of French as a Foreign Language (FFL) within the Portuguese context of higher education over the past years, in particular at the University of Minho. There are multiple reasons for this change, associated with the international evolution of the French language, with the challenges of globalisation and with the constraints experienced in the field, which call for differentiated teaching strategies suited to both initial and continuous training. The problems underlying these changes are interpreted in light of modern methods and methodologies, as well as of the audiences and goals that make up the cultural specificity of the institution concerned. Despite the adverse circumstances and the persistent hegemony of English, French still preserves its influence in some areas, knowledge of this language is deemed to be an asset, and such new uses of French require that FFL teaching/learning be prepared to promptly meet the challenges of globalisation, specifically that of communication.