En utilisant le cadre théorique de construction négociée de la culture, nous présentons ici l’importance des cultures régionales des filiales suisses d’une multinationale française. L’étude de cas permet d’apporter un éclairage original sur différents enjeux liés à la langue, souvent perçue comme un facilitateur ou facteur de proximité culturelle, pour le transfert de pratiques de management dans l’entreprise multinationale. Dans le contexte franco-suisse, la langue apparaît comme la clé d’un ensemble de capacités d’influence (power capabilities) liées à des ressources, des processus et des significations. ; Based on the theoretical framework of negotiated culture, the present investigation puts the focus on the importance of regional linguistic cultures for the construction of working cultures. Carried out in Swiss subsidiaries of a French multinational corporation (MNC), the case study provides insight into different kinds of challenges and issues linked to language. Language is often considered a sign of cultural proximity and a facilitator for the transfer of management practices in the MNC. Yet, in a French-Swiss context, language appears to be at the heart of a set of power capabilities that are linked to resources, processes and significations. ; Aprovechando el marco teorico de la construccion negociada de la cultura, presentamos aqui la importancia de las culturas regionales de las filiales suizas de una empresa multinacional francesa. Ese estudio de caso aporta un enfoque original acerca de differentes desafios ligados al idioma, percibida a menudo como un facilitador o un factor de proximidad cultural, en la transferencia de prácticas de management en la empresa multinacional. En el contexto franco-suizo el idioma parece como la clave de un conjunto de capacidades de influencia (power capabilities) entrelazadas con recursos, procesos y significados.